Jeg har lært meg en ny lek. Og jeg må tilstå at det er en smule pinlig for meg å innrømme hva denne leken går ut på, og ikke minst å innrømme at den ble leket med stor entusiasme etter litt mer en et par glass rødvin i natt. Situasjonen var en svært så dydig "to par og en bedre middag"-kveld, bestående av mennesker som burde visst mye bedre enn å leke slike leker... Poenget med leken er nemlig å finne diverse filmtitler (helst norske) og bytte ut det ene ordet med "bæsj". Dette fører til titler som "Frida med bæsj i hånden", "Ringenes Herre: Bæsjens brorskap, To bæsj og Atter en bæsj", "Harry Potter og halvblodsbæsjen" og klassikere som "Flashbæsj". Ok, jeg ser at dette kanskje ikke er humor på sitt beste, men i natt førte det altså til hysteriske latterkramper. Hmm... Litt skeptisk til å trykke "Publiser innlegg" nå kjenner jeg.
P.S. Hvis du er en ny leser som leser denne bloggen fordi du har googlet "halvblodsbæsj" så anbefaler jeg at du prøver lommelegen.no i stedet.
P.S. Hvis du er en ny leser som leser denne bloggen fordi du har googlet "halvblodsbæsj" så anbefaler jeg at du prøver lommelegen.no i stedet.
4 kommentarer:
hahahahha!!! hørtes ut som en veldig moden lek:)
trur vi den hadd slått an på en instituttfest på inl? da brukt med bøker:
"et bæsjehjem" "bæsj gynt" (ja, og sånn på en søndag kjæm den kommende, vettskremte norsklærern bare på to bøker - begge av ibsen.. goody..)
Hehehe.. najs.
"Alt om min bæsj", sier jeg bare.
Hm... virket ikke like voksen lenger den boka som ligger på nattbordet nå: "Bæsjetyven"
Jeg har selv lekt meg med dette et par ganger i mer eller mindre gode selskap.
Filmen Dis får f.eks. et meget treffende navn.
Og det er få som klarer å holde seg alvorlig når man tar frem filmen Mormor og de åtte ... :-)
Legg inn en kommentar